Deze site maakt gebruik van cookies om het gemak van onze klanten te verbeteren.
Wat betreft de omgang met persoonsgegevens,privacybeleidControleer dit alstublieft.

Naar de tekst

Internationale uitwisseling en multicultureel samenleven

Uitvoeringsrapport “International Student Home Visit 30”

Dit is een programma waarin internationale studenten Japanse huizen bezoeken en het dagelijkse leven van Japanners ervaren.Internationale studenten die Japans studeerden aan een Japanse taalschool in de stad, bezochten en spraken met gastgezinnen in de stad.

Datum en tijd
2018 oktober 10 (zondag) 14:13 Afspreken tot diner
Deelnemende landen/regio's van internationale studenten
China, Taiwan, India, Vietnam, Bangladesh, Indonesië, Maleisië
プ ロ グ ラ ム 内容
Diezelfde dag om 13 uur verzamelen de internationale studenten en gastgezinnen zich op het wijkkantoor.Daarna gingen degenen die wilden deelnemen aan een traditioneel Japans evenement ter waardering van podiumkunsten in het Cultureel Centrum van de stad, en nadat ze genoten hadden van traditionele podiumkunsten zoals Japanse dans en nagauta, gingen ze naar de huizen van hun gastgezinnen en spraken met hen tot het avondeten. .

Ik vroeg het aan de deelnemende gastgezinnen

Vraag 1. Waarom nam u deel aan het huisbezoek?

illustratie van mensen
  • Ik had ervaring met gastgezinnen in het buitenland en ik wilde de volgende keer de gastheer zijn.
  • Het zag er interessant uit en ik dacht dat interactie met mensen uit andere landen een goede ervaring voor kinderen zou zijn.

Vraag 2. Hoe heb je de dag doorgebracht?

Illustratie van een vrouw

Na het waarderen van Japanse podiumkunsten bij Bunka Kaikan, winkelen voor het avondeten bij Happy Road.Toen ik thuiskwam, stelde ik mezelf voor aan mijn familie.Ik maakte odango met de kinderen en voetbalde in het park.De studenten en kinderen konden zich vrij gemakkelijk voor elkaar openstellen.Na thuiskomst liedjes zingen, dansen en kletsen.Het diner was handgerolde sushi.Met internationale studenten heb ik veel gepraat over mijn land, mijn hobby's, Japans studeren en religie.

Vraag 3. Hoe was uw deelname aan het huisbezoek?

  • Ik had een gezin en had niet de kans om vrij naar het buitenland te gaan, dus het was erg leuk om tijdens mijn verblijf in Japan contact te hebben met mensen uit het buitenland.
  • In het begin waren we zowel nerveus als beschaamd, maar naarmate we meer tijd met elkaar doorbrachten, lachten we meer en hadden we een geweldige tijd.Ik hoop dat we elkaar in de toekomst weer kunnen ontmoeten.

We vroegen internationale studenten die meededen

Vraag 1. Waarom nam u deel aan het huisbezoek?

illustratie van een gesprek
  • Ik wil weten hoe Japanse families leven
  • Ik wil contact hebben met Japanners
  • Het is een kans om Japans te spreken

Vraag 2. Hoe vond u het om deel te nemen aan het huisbezoek?

  • We speelden samen kaartspellen, leerden ze over de cultuur van ons land in het Japans en maakten samen takoyaki.Soms kook ik mijn eigen eten.Maar dit is mijn eerste keer om takoyaki te proberen.Het was heel interessant.
  • Het was heel leuk.Mijn gastgezin was erg aardig en zorgde voor me als een echt gezin.Indien mogelijk zou ik het nog een keer willen doen.
illustratie van mensen

Volgend jaar staat het “International Student Home Visit” weer op de agenda.
Met betrekking tot werving zullen artikelen op onze website en Koho Itabashi worden geplaatst.
Daarnaast wordt er individueel informatie toegestuurd aan degenen die zich als gastgezin hebben aangemeld.Voor registratie,こ ち らを ご 覧 く だ さ い.